Перевод текста


Постоянный посетитель





583
Russian Federation Moscow
8 г. назад
Перевод текста
Довольно срочно нужен перевод статьи по террариумистике с русского на немецкий язык. Объем два - листа А 12.
Спасибо,
Юрий Каверкин
2009-01-13 добавлено 13/01/2009 16:38:26#143764

Постоянный посетитель





650
Russian Federation Moscow
9 г. назад
Diplodactylus

а Промтом не поможет? Ну немного придется покумекать что он имел ввиду Но в целом все понятно.
2009-01-13 добавлено 13/01/2009 23:05:17#143848

Постоянный посетитель





1402 1
Russian Federation Moscow
10 г. назад
kuskus


А как на него выйти? promtom.com? В любом случае спасибо!
2009-01-13 добавлено 13/01/2009 23:17:50#143858

Бан до 04.04.2009





5167 1
Самара
2.5
4 г. назад
Просто PROMT. Без всяких окончаний.
Попробуйте тут: http://www.translate.ru/
2009-01-13 добавлено 13/01/2009 23:20:45#143860

Постоянный посетитель





1402 1
Russian Federation Moscow
10 г. назад
Sarge

Да конечно, без окончаний, это я так... Спасибо, попробую...
2009-01-13 добавлено 13/01/2009 23:22:20#143863

Постоянный посетитель





650
Russian Federation Moscow
9 г. назад
Юрий, если не получится, присылайте мне на мыло. Я переведу и перешлю обратно. 350zlove@bk.ru
2009-01-13 добавлено 13/01/2009 23:22:34#143864

Постоянный посетитель





1402 1
Russian Federation Moscow
10 г. назад
kuskus


Спасибо большое, я сперва попробую... Если не получится воспользуюсь любезным предложением...
2009-01-13 добавлено 13/01/2009 23:24:03#143867

Бан до 04.04.2009





5167 1
Самара
2.5
4 г. назад
Специализированные тексты PROMT переводит из рук вон плохо. Будет в духе "Моя твоя не понимать".
2009-01-13 добавлено 13/01/2009 23:27:36#143869

Бан до 07.04.2009





2323
Belarus
1
3 г. назад
Если бы еще с немецкого.... Человек, который хорошо отредактирует перевод Промта, гораздо эффективнее переведет сам.
2009-01-13 добавлено 13/01/2009 23:36:46#143873

Постоянный посетитель





1909 1
Russian Federation Moscow
1.5
5 г. назад
Софья

переводчик очень облегчает жизнь)

промт делает вполне пристойный подстрочник) а дальше - мультитран помогает все это достроить)
разумеется, для этого неплохо бы чувствовать язык и иметь некоторую базу)
ну так.. чтобы понимать как ходят, как сдают)
2009-01-14 добавлено 14/01/2009 02:02:31#143937

Постоянный посетитель





1402 1
Russian Federation Moscow
10 г. назад
Всем огромное спасибо! Перевел при помощи промт. Вполне не безобразно, дальше дело техники...
Спасибо! Статья для журнала Draco, про живородящих Rhacodactylus...
2009-01-14 добавлено 14/01/2009 02:12:04#143939

Постоянный посетитель





650
Russian Federation Moscow
9 г. назад
Юрий Каверкин


Ну и отличненько Поделитесь?
2009-01-14 добавлено 14/01/2009 02:35:52#143942

Посетитель





89
16 г. назад
сообщение Diplodactylus
Довольно срочно нужен перевод статьи по террариумистике с русского на немецкий язык. Объем два - листа А 12.
Спасибо,
Юрий Каверкин


могу сделать, давайте статью

упс, простите, не заметил, что необходимость отпала

Изменено 14-1-2009 автор Шланг
2009-01-14 добавлено 14/01/2009 07:13:13#143959

Постоянный посетитель





1402 1
Russian Federation Moscow
10 г. назад
Шланг


В любом случае спасибо!
2009-01-14 добавлено 14/01/2009 09:59:54#143966

Посетитель





89
16 г. назад
Юрий Каверкин


пожалуйста. будет надо, обращайтесь. я правда не практиковался давно, но ведь не зря же ин.яз. в своё время заканчивал
2009-01-14 добавлено 14/01/2009 10:27:11#143970

Постоянный посетитель





1402 1
Russian Federation Moscow
10 г. назад
kuskus


Конечно поделюсь...
2009-01-14 добавлено 14/01/2009 12:14:23#143977

Постоянный посетитель





1402 1
Russian Federation Moscow
10 г. назад
Шланг


Данке шён!
2009-01-14 добавлено 14/01/2009 12:15:17#143978

Посетитель





89
16 г. назад
Юрий Каверкин


keine Ursache!
2009-01-14 добавлено 14/01/2009 13:13:14#143991

Создать новую темуБыстрый ответ